 20 POEMAS DE AMOR - 20 LOVE POEMS |
Textos paralelos bilingües - Bilingual parallel texts (Español - English) |
1-Cuerpo de mujer - Body of a woman |
2-En su llama mortal...The light wraps |
3-Ah, vastedad de pinos - Ah vastness of pines |
4-Es la mañana - The morning is |
5-Para que tu me oigas - So that you will hear me |
6-Te recuerdo - I remember you |
7-Inclinado en las tardes - Leaning into the afternoons |
8-Abeja blanca - White bee, you buzz |
9-Ebrio de trementina - Drunk with pines |
10-Hemos perdido - We have lost |
11-Casi fuera del cielo - Almost out of the sky |
12-Para mi corazón - Your breast is enough |
13-He ido marcando - I have gone marking |
14-Juegas todos los días - Every day you play |
15-Me gustas cuando callas - I like for you to be still |
16-En mi cielo al crespúsculo - In my sky at twilight |
17-Pensando, enredando - Thinking, tangling shadows |
18-Aquí te amo - Here I love you |
19-Niña morena y ágil - Girl lithe and tawny |
20-Puedo escribir los versos - Tonight I can write |
Una canción desesperada - A song of dispair |
|
Esta obra fue escrita por Pablo Neruda Publicada originalmente en Santiago de Chile por Editorial Nascimento
© 1924 Pablo Neruda y Herederos de Pablo Neruda |