Man and woman / L'homme et la femme - Victor Hugo
1.

Man is the most elevated of creatures,
Woman the most sublime of ideals.
God made for man a throne;
For woman an altar.
The throne exalts,
The altar sanctifies.
Man is the brain,
Woman is the heart.
The brain creates light,
The heart Love.
Light engenders,
Love resurrects.
Because of reason Man is strong,
Because of tears Woman is invincible.
Reason is convincing,
Tears moving.
Man is capable of all heroism,
Woman of all martyrdom.
Heroism ennobles,
Martyrdom sublimates.
Man has supremacy,
Woman, preference.
Supremacy is strength,
Preference is the right.
Man is a genius,
Woman, an angel.
Genius is immeasurable,
The angel undefinable.
The aspiration of man is supreme glory,
The aspiration of woman is extreme virtue.
Glory creates all that is great;
Virtue, all that is divine.
Man is a code,
Woman a gospel.
A code corrects,
The gospel perfects.
Man thinks,
Woman dreams.
To think is to have a worm in the brain,
To dream is to have a halo on the brow.
Man is an ocean,
Woman a lake.
The ocean has the adorning pearl,
the lake, dazzling poetry.
Man is the flying eagle,
Woman, the singing nightingale.
To fly is to conquer space.
To sing is to conquer the Soul.
Man is a temple,
Woman a shrine.
Before the temple we discover ourselves,
Before the shrine we kneel.
In short,
Man is found where earth finishes,
Woman where heaven begins.

L'homme est la plus élevée des créatures;
la femme est le plus sublime des idéaux.
Dieu a fait pour l'homme un trône;
Pour la femme un autel.
Le trône exalte;
L'autel sanctifie.
L'homme est le cerveau,
La femme le coeur.
Le cerveau fabrique la lumière;
Le coeur produit l'Amour.
La lumière féconde;
L'Amour ressuscite.
L'homme est fort par la raison;
La femme est invincible par les larmes.
La raison convainc;
Les larmes émeuvent.
L'homme est capable de tous les héroïsmes;
La femme de tous les martyres.
L'héroïsme ennoblit;
Le martyre sublime.
L'homme a la suprématie;
La femme la préférence.
La suprématie signifie la force ;
La préférence représente le droit.
L'homme est un génie,
la femme un ange.
Le génie est incommensurable;
L'ange indéfinissable.
L'aspiration de l'homme, c'est la suprême gloire;
L'aspiration de la femme, c'est l'extrême vertu.
La gloire fait tout ce qui est grand;
La vertu fait tout ce qui est divin.
L'homme est un Code;
La femme un Evangile.
Le Code corrige;
L'Evangile parfait
L'homme pense;
La femme songe.
Penser, c'est avoir dans le crâne une larve;
Songer, c'est avoir sur le front une auréole.
L'homme est un océan;
La femme est un lac.
L'Océan a la perle qui orne;
Le lac, la poésie qui éclaire.
L'homme est un aigle qui vole;
La femme est le rossignol qui chante.
Voler, c'est dominer l'espace;
Chanter, c'est conquérir l'Ame.
L'homme est un Temple;
La femme est le Sanctuaire.
Devant le Temple nous nous découvrons;
Devant le Sanctuaire nous nous agenouillons.
Enfin:
L'homme est placé où finit la terre;
La femme où commence le ciel

00:00 03:20

Tamaño de Fuente
Tipografía
Alineación

Velocidad de Reproducción
Reproducir siguiente automáticamente
Alineación
Cambiar Idioma
Modo Noche
Volumen
Compartir
Favorito

17495

7008

7009

Victor Hugo

Autor.aspx?id=459

Man and woman / L'homme et la femme

TextosParalelosVersion.aspx?id=4270&idB=4271

1.

Man is the most elevated of creatures,
Woman the most sublime of ideals.
God made for man a throne;
For woman an altar.
The throne exalts,
The altar sanctifies.
Man is the brain,
Woman is the heart.
The brain creates light,
The heart Love.
Light engenders,
Love resurrects.
Because of reason Man is strong,
Because of tears Woman is invincible.
Reason is convincing,
Tears moving.
Man is capable of all heroism,
Woman of all martyrdom.
Heroism ennobles,
Martyrdom sublimates.
Man has supremacy,
Woman, preference.
Supremacy is strength,
Preference is the right.
Man is a genius,
Woman, an angel.
Genius is immeasurable,
The angel undefinable.
The aspiration of man is supreme glory,
The aspiration of woman is extreme virtue.
Glory creates all that is great;
Virtue, all that is divine.
Man is a code,
Woman a gospel.
A code corrects,
The gospel perfects.
Man thinks,
Woman dreams.
To think is to have a worm in the brain,
To dream is to have a halo on the brow.
Man is an ocean,
Woman a lake.
The ocean has the adorning pearl,
the lake, dazzling poetry.
Man is the flying eagle,
Woman, the singing nightingale.
To fly is to conquer space.
To sing is to conquer the Soul.
Man is a temple,
Woman a shrine.
Before the temple we discover ourselves,
Before the shrine we kneel.
In short,
Man is found where earth finishes,
Woman where heaven begins.

L'homme est la plus élevée des créatures;
la femme est le plus sublime des idéaux.
Dieu a fait pour l'homme un trône;
Pour la femme un autel.
Le trône exalte;
L'autel sanctifie.
L'homme est le cerveau,
La femme le coeur.
Le cerveau fabrique la lumière;
Le coeur produit l'Amour.
La lumière féconde;
L'Amour ressuscite.
L'homme est fort par la raison;
La femme est invincible par les larmes.
La raison convainc;
Les larmes émeuvent.
L'homme est capable de tous les héroïsmes;
La femme de tous les martyres.
L'héroïsme ennoblit;
Le martyre sublime.
L'homme a la suprématie;
La femme la préférence.
La suprématie signifie la force ;
La préférence représente le droit.
L'homme est un génie,
la femme un ange.
Le génie est incommensurable;
L'ange indéfinissable.
L'aspiration de l'homme, c'est la suprême gloire;
L'aspiration de la femme, c'est l'extrême vertu.
La gloire fait tout ce qui est grand;
La vertu fait tout ce qui est divin.
L'homme est un Code;
La femme un Evangile.
Le Code corrige;
L'Evangile parfait
L'homme pense;
La femme songe.
Penser, c'est avoir dans le crâne une larve;
Songer, c'est avoir sur le front une auréole.
L'homme est un océan;
La femme est un lac.
L'Océan a la perle qui orne;
Le lac, la poésie qui éclaire.
L'homme est un aigle qui vole;
La femme est le rossignol qui chante.
Voler, c'est dominer l'espace;
Chanter, c'est conquérir l'Ame.
L'homme est un Temple;
La femme est le Sanctuaire.
Devant le Temple nous nous découvrons;
Devant le Sanctuaire nous nous agenouillons.
Enfin:
L'homme est placé où finit la terre;
La femme où commence le ciel

Audio.aspx?id=7008&c=7D1341631B91FE8C0DAF4A584698F9EC1BD5D642

200

3 minutos 20 segundos

0

0

ING / FRA / ESP

Esta página web usa cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para gestionar el sitio web, recabar información sobre la utilización del mismo y mejorar nuestros servicios. Más información.