Al cabo de algunos días, y merced al dinero que me quedó, conseguí que una de sus doncellas me prometiese colocarlo en su guardajoyas sin ser vista, y a fin de asegurarme de que por su conducto no había de saberse el origen del regalo, la di cuanto me restaba, algunos miles de reales, a condición de que apenas hubiese puesto el aderezo en el lugar convenido, abandonaría la corte para trasladarse a Barcelona. En efecto lo hizo así.
“At the end of several days, I prevailed upon one of her maids—thanks to the money that I still had left—to promise me that she, when unobserved, would place the set in the jewel-box; and to assure myself that she should not, by her conduct, betray the source of the gift, I gave her what money was left over, several hundred dollars, on condition that she, as soon as she had put the emeralds in the place agreed upon, should leave the capital and remove to Barcelona. This, in fact, she did.