"No mucho," dijo Flit. "Esta granja es tan tranquila" --pero justo cuando hablaba se escuchó un ruido afuera que lo hizo saltar sobre sus pies para ver que ocurría, y los dos gatitos se despertaron alarmados. Todos hablaban al tiempo. Las gallinas cacareaban, los gallos cantaban, los patos graznaban, el ternero lloraba, y el sonido de herraduras que volaban podía escucharse lejos en la carretera.
"Nothing at all," said Fleet. "The barnyard is as quiet"--but just as he spoke there arose such a clatter outside the door that he sprang to his feet to see what was the matter, and the two kittens waked up in alarm. Outside, the yard was in a commotion. Everybody was talking at the same time. The hens were cackling, the roosters crowing, the ducks quacking, the calf crying, and the sound of flying hoofs could be heard far down the road.