14930
6698
7654
Rabindranath Tagore
Autor.aspx?id=439
La Luna Nueva / The Crescent Moon
11. El Juez
40 Capítulos
TextosParalelosVersion.aspx?id=4095&idB=4096
6697
7653
6699
7655
Di de él, Juez, lo que te plazca, pero yo conozco las faltas de mi niño.
Say of him what you please, but I know my child's failings.
Si le amo no es porque sea bueno, sino porque es mi hijo.
I do not love him because he is good, but because he is my little child.
¿Qué sabes de la ternura que puede inspirar, tú que pretendes hacer exacto inventario de sus cualidades y sus defectos?
How should you know how dear he can be when you try to weigh his merits against his faults?
Cuando yo tengo que castigarlo se convierte en mi propia carne.
When I must punish him he becomes all the more a part of my being.
Cuando lo hago llorar, mi corazón llora con él.
When I cause his tears to come my heart weeps with him.
Sólo yo puedo acusarle y reñirle, pues sólo quien ama tiene derecho a castigar.
I alone have a right to blame and punish, for he only may chastise who loves.
Audio.aspx?id=6698&c=636F3CA83CDB0CCB26F52217DB4C5EB6C7122AB2
79
1 hora 40 minutos
10
0
ESP / ING