El sueño que revolotea en los ojos del bebé, ¿alguien sabe de dónde viene? Sí, existe un rumor de dónde habita, en un pueblo de las hadas, entre las sombras del bosque apenas iluminado con luciérnagas, cuelgan dos tímidos capullos de encantamiento. De ahí viene para besar los ojos del bebé.
The sleep that flits on baby's eyes--does anybody know from where it comes? Yes, there is a rumour that it has its dwelling where, in the fairy village among shadows of the forest dimly lit with glow-worms, there hang two shy buds of enchantment. From there it comes to kiss baby's eyes.