14928
6623
7581
Rabindranath Tagore
Autor.aspx?id=439
El jardinero / The gardener
Capítulo 22
85 Capítulos
TextosParalelosVersion.aspx?id=4093&idB=4094
6622
7580
6624
7582
Al pasar rápidamente por mi lado, me rozó el borde de su falda.
When she passed by me with quick steps, the end of her skirt touched me.
Como de una isla ignorada, me llegó de su corazón una súbita y cálida brisa de primavera.
From the unknown island of a heart came a sudden warm breath of spring.
Me acarició un aliento fugitivo, y se desvaneció, como se pierde en el viento el pétalo arrancado a la flor.
A flutter of a flitting touch brushed me and vanished in a moment, like a torn flower petal blown in the breeze.
Cayó sobre mi corazón como un suspiro de su cuerpo y un susurro de su alma.
It fell upon my heart like a sigh of her body and whisper of her heart.
Audio.aspx?id=6623&c=DD1BCD60D73D2993957791DD45D06AD5BD8CDD17
76
3 horas 16 minutos
11
0
ESP / ING