Continúa disfrutando de tus audiolibros en la App de Albalearning, disponible para dispositivos Android y próximamente para dispositivos Apple
17002
6315
6316
William Shakespeare
Autor.aspx?id=422
Sonetos de amor / Love sonnets
Soneto 147
154 Capítulos
TextosParalelosVersion.aspx?id=4572&idB=4573
6313
6314
6317
6318
Mi amor es como fiebre que delira Por el mal que agudiza el sufrimiento, Nutriéndose de cuanto el mal preserva Por aplacar deseos enfermizos. Mi razón, que en el trance me atendía, Al ver su prescripción no respetada Me abandonó, furiosa, y desespero Pues deseo es muerte sin remedio. Soy enfermo sin cura ni cordura, Y presa de morbosas crispaciones. Desvarío en palabra y pensamiento Y en vano la verdad me habla al oído, Pues te he jurado bella, y mi luz clara, Y negro infierno eres, noche oscura.
My love is as a fever longing still, For that which longer nurseth the disease; Feeding on that which doth preserve the ill, The uncertain sickly appetite to please. My reason, the physician to my love, Angry that his prescriptions are not kept, Hath left me, and I desperate now approve Desire is death, which physic did except. Past cure I am, now Reason is past care, And frantic-mad with evermore unrest; My thoughts and my discourse as madmen's are, At random from the truth vainly expressed; For I have sworn thee fair, and thought thee bright, Who art as black as hell, as dark as night.
Audio.aspx?id=6315&c=400F4B5C9E5BD518A0D6BFCC5E6D1285CAE360E6
109
4 horas 35 minutos
13
0
ESP / ING
Esta página web usa cookies
Utilizamos cookies propias y de terceros para gestionar el sitio web, recabar información sobre la utilización del mismo y mejorar nuestros servicios. Más información.