Continúa disfrutando de tus audiolibros en la App de Albalearning, disponible para dispositivos Android y próximamente para dispositivos Apple
17002
6301
6302
William Shakespeare
Autor.aspx?id=422
Sonetos de amor / Love sonnets
Soneto 140
154 Capítulos
TextosParalelosVersion.aspx?id=4572&idB=4573
6299
6300
6303
6304
Sé cauta en tu crueldad: no abuses De mi muda paciencia en tus desaires, No sea que el dolor me dé palabras Que den voz a mi herida lastimera. Escucha este consejo: es más prudente, Aunque mientas, decirme que me amas, Tal como al enfermo moribundo Los doctores prometen mejoría. Pues enloqueceré si desespero, Y hablaré mal de ti en mi locura, Y hoy el mundo está tan desquiciado Que se da mayor crédito a los locos. Evita mi demencia y mis injurias, Si infiel el corazón, rectos los ojos.
Be wise as thou art cruel; do not press My tongue-tied patience with too much disdain; Lest sorrow lend me words, and words express The manner of my pity-wanting pain. If I might teach thee wit, better it were, Though not to love, yet, love to tell me so; As testy sick men, when their deaths be near, No news but health from their physicians know; For, if I should despair, I should grow mad, And in my madness might speak ill of thee; Now this ill-wresting world is grown so bad, Mad slanderers by mad ears believed be. That I may not be so, nor thou belied, Bear thine eyes straight, though thy proud heart go wide.
Audio.aspx?id=6301&c=1F5976DD4B154C6FC7E70869562E4E156943934A
108
4 horas 35 minutos
13
0
ESP / ING
Esta página web usa cookies
Utilizamos cookies propias y de terceros para gestionar el sitio web, recabar información sobre la utilización del mismo y mejorar nuestros servicios. Más información.