Continúa disfrutando de tus audiolibros en la App de Albalearning, disponible para dispositivos Android y próximamente para dispositivos Apple
17002
6299
6300
William Shakespeare
Autor.aspx?id=422
Sonetos de amor / Love sonnets
Soneto 139
154 Capítulos
TextosParalelosVersion.aspx?id=4572&idB=4573
6297
6298
6301
6302
No me pidas que justifique el daño Que infligen tus perfidias a mi alma; Hiérame tu lengua, no tus ojos, A la fuerza recurre, no a tus artes. Di que amas a otro, más aparta los ojos cuando estés en mi presencia; No es preciso herirme con astucias Si basta tu poder para aplastarme. Así te excusaré: mi amada sabe Que sus bellas miradas son hostiles Y desvía de mí a mis enemigos Para ponerme a salvo del estrago; Mas no lo hagas; ya que estoy muriendo Que tus ojos acorten mi agonía.
O! call not me to justify the wrong That thy unkindness lays upon my heart; Wound me not with thine eye, but with thy tongue: Use power with power, and slay me not by art, Tell me thou lov'st elsewhere; but in my sight, Dear heart, forbear to glance thine eye aside: What need'st thou wound with cunning, when thy might Is more than my o'erpressed defence can bide? Let me excuse thee: ah! my love well knows Her pretty looks have been mine enemies; And therefore from my face she turns my foes, That they elsewhere might dart their injuries: Yet do not so; but since I am near slain, Kill me outright with looks, and rid my pain.
Audio.aspx?id=6299&c=3EBDCC541442EFBF9B9A605545BEB44C141E8A26
107
4 horas 35 minutos
13
0
ESP / ING
Esta página web usa cookies
Utilizamos cookies propias y de terceros para gestionar el sitio web, recabar información sobre la utilización del mismo y mejorar nuestros servicios. Más información.