Continúa disfrutando de tus audiolibros en la App de Albalearning, disponible para dispositivos Android y próximamente para dispositivos Apple
17002
6295
6296
William Shakespeare
Autor.aspx?id=422
Sonetos de amor / Love sonnets
Soneto 137
154 Capítulos
TextosParalelosVersion.aspx?id=4572&idB=4573
6293
6294
6297
6298
Amor ciego, ¿qué hiciste con mis ojos Que miran y no ven lo que están viendo? Pues saben qué es lo bello, dónde hallarlo, Más confunden lo peor y lo perfecto. Si los ojos, la vista adulterada, Echan anclas en pública bahía, Con esa distorsión ¿por qué forjaste Un señuelo que me ha torcido el juicio? ¿Por qué mi corazón ha de creerse Dueño exclusivo de común terreno, O mis ojos negar lo que presencian Viendo bella una faz aborrecible? El corazón, los ojos, han errado Y hoy sufren esta peste de falsía.
Thou blind fool, Love, what dost thou to mine eyes, That they behold, and see not what they see? They know what beauty is, see where it lies, Yet what the best is take the worst to be. If eyes, corrupt by over-partial looks, Be anchored in the bay where all men ride, Why of eyes' falsehood hast thou forged hooks, Whereto the judgment of my heart is tied? Why should my heart think that a several plot, Which my heart knows the wide world's common place? Or mine eyes, seeing this, say this is not, To put fair truth upon so foul a face? In things right true my heart and eyes have erred, And to this false plague are they now transferred.
Audio.aspx?id=6295&c=ED5497037509ABB258BC85948DB3DB832D66FEB2
110
4 horas 35 minutos
13
0
ESP / ING
Esta página web usa cookies
Utilizamos cookies propias y de terceros para gestionar el sitio web, recabar información sobre la utilización del mismo y mejorar nuestros servicios. Más información.