Ya puedes descargar nuestra App oficial para iOS y Android. Una forma más cómoda de disfrutar de la lectura y del audio. Sigue siendo completamente gratuita y sin publicidad. Si te gusta nuestra labor, te agradecemos una reseña y valoración en la tienda. Tu apoyo nos ayuda a seguir difundiendo la cultura.
17002
6293
6294
William Shakespeare
Autor.aspx?id=422
Sonetos de amor / Love sonnets
Soneto 136
154 Capítulos
TextosParalelosVersion.aspx?id=4572&idB=4573
6291
6292
6295
6296
Si tu alma te reprocha, este continuo asedio; jura a tu ciega alma, que yo soy tu «deseo» que el deseo, tu alma, sabe que allí se admite, y al llegar a este punto, atiende mi requiebro. «Deseo» saciará tu tesoro de amor. ¡Cólmalo de deseos y entre ellos el mío! Dudo que a más espacio hay mejor movimiento, entre los muchos números, uno, apenas es nada. Deja pues que entre sumas, yo, desapercibido, sea entre todos, uno, en tu suma de méritos. Considérame nada, siempre que consideres, que esa nada que soy es dulce para ti. Haz tu amor, de mi nombre y ámalo para siempre, y así, tú me amarás, que «deseo» es mi nombre.
If thy soul check thee that I come so near, Swear to thy blind soul that I was thy Will, And will, thy soul knows, is admitted there; Thus far for love, my love-suit, sweet, fulfil. Will, will fulfil the treasure of thy love, Ay, fill it full with wills, and my will one. In things of great receipt with ease we prove Among a number one is reckoned none: Then in the number let me pass untold, Though in thy store's account I one must be; For nothing hold me, so it please thee hold That nothing me, a something sweet to thee: Make but my name thy love, and love that still, And then thou lovest me for my name is 'Will.'
Audio.aspx?id=6293&c=2F825AE21A0CD0FE70A5C57AA2A98AA1A9489C5C
121
4 horas 35 minutos
13
0
ESP / ING
Esta página web usa cookies
Utilizamos cookies propias y de terceros para gestionar el sitio web, recabar información sobre la utilización del mismo y mejorar nuestros servicios. Más información.