Continúa disfrutando de tus audiolibros en la App de Albalearning, disponible para dispositivos Android y próximamente para dispositivos Apple
17002
6281
6282
William Shakespeare
Autor.aspx?id=422
Sonetos de amor / Love sonnets
Soneto 130
154 Capítulos
TextosParalelosVersion.aspx?id=4572&idB=4573
6279
6280
6283
6284
Los ojos de mi amada no son soles, El coral es más rojo que sus labios, No tiene pechos níveos, mas morenos, Y pelo renegrido, no hebras de oro; He visto rosas rojas, rosas blancas, Mas no vi rosa alguna en sus mejillas, Y hay aromas que son más deleitables Que el aliento que exhala mi señora. Me encanta oirla hablar, mas a mi juicio La música es más grata a los oídos. Jamás he visto diosas os lo juro, Pues ella al caminar pisa la tierra. Pero es beldad tan rara cual las otras Con símiles falaces exaltadas.
My mistress' eyes are nothing like the sun; Coral is far more red, than her lips red: If snow be white, why then her breasts are dun; If hairs be wires, black wires grow on her head. I have seen roses damasked, red and white, But no such roses see I in her cheeks; And in some perfumes is there more delight Than in the breath that from my mistress reeks. I love to hear her speak, yet well I know That music hath a far more pleasing sound: I grant I never saw a goddess go, My mistress, when she walks, treads on the ground: And yet by heaven, I think my love as rare, As any she belied with false compare.
Audio.aspx?id=6281&c=A0F4F8FCB16D0ED348D856537053B5F3F513D2AD
112
4 horas 35 minutos
13
0
ESP / ING
Esta página web usa cookies
Utilizamos cookies propias y de terceros para gestionar el sitio web, recabar información sobre la utilización del mismo y mejorar nuestros servicios. Más información.