Sonetos de amor / Love sonnets - William Shakespeare
1.

Cuando pulsas, mi música, el teclado
Con la danza aleteante de tus dedos
Y le arrancas con grácil movimiento
Acordes que seducen mis oídos,
Envidio a los listones que dan brincos
Por besarte la palma de la mano,
Y la audacia de la madera inerte
A mis tímidos labios ruboriza.
Por esa sensación se trocarían
En las teclas que rozas con dulzura,
Dando airosamente al leño muerto
Lo que a labios vivientes has negado.
Si tus dedos los hacen tan dichosos,
Dáselos, y a mí dame tus labios.

How oft when thou, my music, music play'st,
Upon that blessed wood whose motion sounds
With thy sweet fingers when thou gently sway'st
The wiry concord that mine ear confounds,
Do I envy those jacks that nimble leap,
To kiss the tender inward of thy hand,
Whilst my poor lips which should that harvest reap,
At the wood's boldness by thee blushing stand!
To be so tickled, they would change their state
And situation with those dancing chips,
O'er whom thy fingers walk with gentle gait,
Making dead wood more bless'd than living lips.
Since saucy jacks so happy are in this,
Give them thy fingers, me thy lips to kiss.

00:00 01:44

Tamaño de Fuente
Tipografía
Alineación

Velocidad de Reproducción
Reproducir siguiente automáticamente
Alineación
Cambiar Idioma
Modo Noche
Volumen
Compartir
Favorito

17002

6277

6278

William Shakespeare

Autor.aspx?id=422

Sonetos de amor / Love sonnets

Soneto 128

154 Capítulos

TextosParalelosVersion.aspx?id=4572&idB=4573

6275

6276

6279

6280

1.

Cuando pulsas, mi música, el teclado
Con la danza aleteante de tus dedos
Y le arrancas con grácil movimiento
Acordes que seducen mis oídos,
Envidio a los listones que dan brincos
Por besarte la palma de la mano,
Y la audacia de la madera inerte
A mis tímidos labios ruboriza.
Por esa sensación se trocarían
En las teclas que rozas con dulzura,
Dando airosamente al leño muerto
Lo que a labios vivientes has negado.
Si tus dedos los hacen tan dichosos,
Dáselos, y a mí dame tus labios.

How oft when thou, my music, music play'st,
Upon that blessed wood whose motion sounds
With thy sweet fingers when thou gently sway'st
The wiry concord that mine ear confounds,
Do I envy those jacks that nimble leap,
To kiss the tender inward of thy hand,
Whilst my poor lips which should that harvest reap,
At the wood's boldness by thee blushing stand!
To be so tickled, they would change their state
And situation with those dancing chips,
O'er whom thy fingers walk with gentle gait,
Making dead wood more bless'd than living lips.
Since saucy jacks so happy are in this,
Give them thy fingers, me thy lips to kiss.

Audio.aspx?id=6277&c=C3DC9694BA7E1C6001DBD1D989A6A862C9934C85

104

4 horas 35 minutos

13

0

ESP / ING

Esta página web usa cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para gestionar el sitio web, recabar información sobre la utilización del mismo y mejorar nuestros servicios. Más información.