Continúa disfrutando de tus audiolibros en la App de Albalearning, disponible para dispositivos Android y próximamente para dispositivos Apple
17002
6273
6274
William Shakespeare
Autor.aspx?id=422
Sonetos de amor / Love sonnets
Soneto 126
154 Capítulos
TextosParalelosVersion.aspx?id=4572&idB=4573
6271
6272
6275
6276
Oh joven adorable, has detenido las horas el espejo, la hoz del Tiempo, Y creciendo embelleces, más lozano Cuanto más se marchitan tus amantes. Si Natura, señora de la ruina, Te retiene aunque sigas avanzando Una meta persigue: que tu ingenio Agravie al Tiempo, mate los minutos. Mas témele, aunque seas su dilecto, Pues no guardará siempre su tesoro. Aun morosa, tendrá que rendir cuentas Y solo tú podrás saldar la deuda.
O thou, my lovely boy, who in thy power Dost hold Time's fickle glass, his sickle, hour; Who hast by waning grown, and therein showest Thy lovers withering, as thy sweet self growest. If Nature, sovereign mistress over wrack, As thou goest onwards still will pluck thee back, She keeps thee to this purpose, that her skill May time disgrace and wretched minutes kill. Yet fear her, O thou minion of her pleasure! She may detain, but not still keep, her treasure: Her audit (though delayed) answered must be, And her quietus is to render thee.
Audio.aspx?id=6273&c=9B5B9C6960E28CD18ABF80A2916094A76F5D8BDB
104
4 horas 35 minutos
13
0
ESP / ING
Esta página web usa cookies
Utilizamos cookies propias y de terceros para gestionar el sitio web, recabar información sobre la utilización del mismo y mejorar nuestros servicios. Más información.