Continúa disfrutando de tus audiolibros en la App de Albalearning, disponible para dispositivos Android y próximamente para dispositivos Apple
17002
6261
6262
William Shakespeare
Autor.aspx?id=422
Sonetos de amor / Love sonnets
Soneto 120
154 Capítulos
TextosParalelosVersion.aspx?id=4572&idB=4573
6259
6260
6263
6264
Tu vieja crueldad ahora me aplaca, Y por ese dolor que sufrí entonces De mi delito debo arrepentirme, Pues no soy de bronce o duro acero, Y si mi acto cruel te ha lastimado Como el tuyo a mí, te di un infierno Y, déspota, no me he detenido A recordar mis propios padeceres. La noche de pesar debió evocarme Cuánto muerde el dolor cuando es severo, Y pronto, igual que tú, te habría llevado El bálsamo que sana un pecho herido. Mas tu crimen ahora es mi fianza, Mutuamente debemos indultarnos.
That you were once unkind befriends me now, And for that sorrow, which I then did feel, Needs must I under my transgression bow, Unless my nerves were brass or hammered steel. For if you were by my unkindness shaken, As I by yours, you've passed a hell of time; And I, a tyrant, have no leisure taken To weigh how once I suffered in your crime. O! that our night of woe might have remembered My deepest sense, how hard true sorrow hits, And soon to you, as you to me, then tendered The humble salve, which wounded bosoms fits! But that your trespass now becomes a fee; Mine ransoms yours, and yours must ransom me.
Audio.aspx?id=6261&c=7BF7BCF69150307A4CB98B8DF4179B937125FB16
105
4 horas 35 minutos
13
0
ESP / ING
Esta página web usa cookies
Utilizamos cookies propias y de terceros para gestionar el sitio web, recabar información sobre la utilización del mismo y mejorar nuestros servicios. Más información.