Tu amor y tu piedad borran la marca
Que escándalo vulgar grabó en mi frente,
¿Pues qué importa mi fama, mala o buena,
Si tú mi bien exaltas, mi mal cubres?
Para mí eres el mundo, y de tu lengua
Quiero oír las críticas y elogios.
No cuenta nadie más, nadie podría
Torcer por bien o mal mis intenciones.
Arrojo en un abismo tan profundo
Las voces de los otros, que mi oído
Es sordo a reproches y lisonjas;
Mas excuso así mi negligencia:
Con tal fuerza estás en mí arraigado
Que el mundo, salvo tú, parece muerto.
Your love and pity doth the impression fill,
Which vulgar scandal stamped upon my brow;
For what care I who calls me well or ill,
So you o'er-green my bad, my good allow?
You are my all-the-world, and I must strive
To know my shames and praises from your tongue;
None else to me, nor I to none alive,
That my steeled sense or changes right or wrong.
In so profound abysm I throw all care
Of others' voices, that my adder's sense
To critic and to flatterer stopped are.
Mark how with my neglect I do dispense:
You are so strongly in my purpose bred,
That all the world besides methinks y'are dead.