Ya puedes descargar nuestra App oficial para iOS y Android. Una forma más cómoda de disfrutar de la lectura y del audio. Sigue siendo completamente gratuita y sin publicidad. Si te gusta nuestra labor, te agradecemos una reseña y valoración en la tienda. Tu apoyo nos ayuda a seguir difundiendo la cultura.
17002
6219
6220
William Shakespeare
Autor.aspx?id=422
Sonetos de amor / Love sonnets
Soneto 99
154 Capítulos
TextosParalelosVersion.aspx?id=4572&idB=4573
6217
6218
6221
6222
Acusé a la violeta de este modo:Dulce ladrona, cuyo olor tan dulceTomaste del aliento de quien amo,Y el purpúreo orgullo de tu rostroTeñiste en la sangre de sus venas.Culpé al lirio de hurtar tu mano blanca,De quitarte el cabello a la sarilla;Las rosas erizaron las espinas,Con rubor una, pálida la otra.Ni blanca ni roja, una terceraA tu hálito unía ambos colores,Mas no pudo ufanarse de su robo:Corrompíala el cancro, vengativo.Y no vi flor alguna que no hubieseArrancado de ti color o aroma.
The forward violet thus did I chide: Sweet thief, whence didst thou steal thy sweet that smells, If not from my love's breath? The purple pride Which on thy soft cheek for complexion dwells In my love's veins thou hast too grossly dy'd. The lily I condemned for thy hand, And buds of marjoram had stol'n thy hair; The roses fearfully on thorns did stand, One blushing shame, another white despair; A third, nor red nor white, had stol'n of both, And to his robbery had annexed thy breath; But, for his theft, in pride of all his growth A vengeful canker eat him up to death. More flowers I noted, yet I none could see, But sweet, or colour it had stol'n from thee.
Audio.aspx?id=6219&c=F27FB8A11420720A26601B8736A529CB78726470
112
4 horas 35 minutos
13
0
ESP / ING
Esta página web usa cookies
Utilizamos cookies propias y de terceros para gestionar el sitio web, recabar información sobre la utilización del mismo y mejorar nuestros servicios. Más información.