Continúa disfrutando de tus audiolibros en la App de Albalearning, disponible para dispositivos Android y próximamente para dispositivos Apple
17002
6215
6216
William Shakespeare
Autor.aspx?id=422
Sonetos de amor / Love sonnets
Soneto 97
154 Capítulos
TextosParalelosVersion.aspx?id=4572&idB=4573
6213
6214
6217
6218
Ausentarme de ti fue un crudo invierno,Oh deleite del año fugitivo.¡Qué heladas padecí, qué días oscuros,Qué diciembre tan yermo y desolado!Y viajé sin embargo en el estíoY el otoño, henchido con el frutoEngendrado en fecunda primaveraCual un vientre grávido enviudado.Pero en tal descendencia sólo he vistoEsperanza de huérfano, zozobra,Pues eres regocijo del veranoY sin ti, aun las aves enmudecen.O cantan con tan lúgubres acentosQue las hojas se agrisan, temerosas.
How like a winter hath my absence been From thee, the pleasure of the fleeting year! What freezings have I felt, what dark days seen! What old December's bareness everywhere! And yet this time removed was summer's time; The teeming autumn, big with rich increase, Bearing the wanton burden of the prime, Like widow'd wombs after their lords' decease: Yet this abundant issue seemed to me But hope of orphans, and unfathered fruit; For summer and his pleasures wait on thee, And, thou away, the very birds are mute: Or, if they sing, 'tis with so dull a cheer, That leaves look pale, dreading the winter's near.
Audio.aspx?id=6215&c=91276C0935182DFF81021944B498F75F349775D0
110
4 horas 35 minutos
13
0
ESP / ING
Esta página web usa cookies
Utilizamos cookies propias y de terceros para gestionar el sitio web, recabar información sobre la utilización del mismo y mejorar nuestros servicios. Más información.