Sonetos de amor / Love sonnets - William Shakespeare
1.

Soy pues como el rico cuya llave
Lo guía hasta el recóndito tesoro
Que no quiere mirar a cada instante
Por no mellar el filo de su goce.
Tal las fiestas, solemnes e infrecuentes,
Con su raro fulgor visten el año
Y cual piedras lucientes se destacan,
O cual joya mejor en gargantilla.
Así tus ausencias son un arca
O un cofre donde ricas vestiduras
Aguardan circunstancias especiales
Para lucir su orgullo encarcelado.
Cuán grande es tu valor, bendito seas:
Das júbilo si estás, si no esperanza.

So am I as the rich, whose blessed key,
Can bring him to his sweet up-locked treasure,
The which he will not every hour survey,
For blunting the fine point of seldom pleasure.
Therefore are feasts so solemn and so rare,
Since, seldom coming in the long year set,
Like stones of worth they thinly placed are,
Or captain jewels in the carcanet.
So is the time that keeps you as my chest,
Or as the wardrobe which the robe doth hide,
To make some special instant special-blest,
By new unfolding his imprisoned pride.
Blessed are you whose worthiness gives scope,
Being had, to triumph, being lacked, to hope.

00:00 01:48

Tamaño de Fuente
Tipografía
Alineación

Velocidad de Reproducción
Reproducir siguiente automáticamente
Alineación
Cambiar Idioma
Modo Noche
Volumen
Compartir
Favorito

17002

6125

6126

William Shakespeare

Autor.aspx?id=422

Sonetos de amor / Love sonnets

Soneto 52

154 Capítulos

TextosParalelosVersion.aspx?id=4572&idB=4573

6123

6124

6127

6128

1.

Soy pues como el rico cuya llave
Lo guía hasta el recóndito tesoro
Que no quiere mirar a cada instante
Por no mellar el filo de su goce.
Tal las fiestas, solemnes e infrecuentes,
Con su raro fulgor visten el año
Y cual piedras lucientes se destacan,
O cual joya mejor en gargantilla.
Así tus ausencias son un arca
O un cofre donde ricas vestiduras
Aguardan circunstancias especiales
Para lucir su orgullo encarcelado.
Cuán grande es tu valor, bendito seas:
Das júbilo si estás, si no esperanza.

So am I as the rich, whose blessed key,
Can bring him to his sweet up-locked treasure,
The which he will not every hour survey,
For blunting the fine point of seldom pleasure.
Therefore are feasts so solemn and so rare,
Since, seldom coming in the long year set,
Like stones of worth they thinly placed are,
Or captain jewels in the carcanet.
So is the time that keeps you as my chest,
Or as the wardrobe which the robe doth hide,
To make some special instant special-blest,
By new unfolding his imprisoned pride.
Blessed are you whose worthiness gives scope,
Being had, to triumph, being lacked, to hope.

Audio.aspx?id=6125&c=1104E1A04FFFC0403D9E2D5060735AC57DE264B6

108

4 horas 35 minutos

13

0

ESP / ING

Esta página web usa cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para gestionar el sitio web, recabar información sobre la utilización del mismo y mejorar nuestros servicios. Más información.