¿Cómo puede faltar tema a mi musa
Mientras tanto tú insufles en mis versos
Tu argumento, tan dulce y excelente
Que en vulgares papeles se destaca?
Agradece a ti mismo si algo mío
Resulta tolerable a tu lectura,
Gran torpeza sería no escribirte
si tú mismo iluminas el ingenio.
Musa décima, diez veces más valiosa
Que las nueve a que aluden los poetas:
Quien te invoque produzca eternas rimas:
Que al curso de los siglos sobrevivan.
Si mi musa ligera es deleitable
Sea mío el trajín, tuya la fama.
How can my muse want subject to invent,
While thou dost breathe, that pour'st into my verse
Thine own sweet argument, too excellent
For every vulgar paper to rehearse?
O! give thy self the thanks, if aught in me
Worthy perusal stand against thy sight;
For who's so dumb that cannot write to thee,
When thou thy self dost give invention light?
Be thou the tenth Muse, ten times more in worth
Than those old nine which rhymers invocate;
And he that calls on thee, let him bring forth
Eternal numbers to outlive long date.
If my slight muse do please these curious days,
The pain be mine, but thine shall be the praise.