AlbaLearning - Audiolibros y Libros - Learn Spanish

New!, Free!, ¡Gratis!|¡APRENDA IDIOMAS! - LEARN LANGUAGES!

Bookmark and Share
"El miedo" Valle-Inclán,  "Miré los muros de la patria mía" Quevedo,   "Las medias de los flamencos" Horacio Quiroga    "Las buenas hadas " Julia de Asensi,   "Ojos claros, serenos" Gutierre de Cetina,   "El muchacho y la fortuna" Samaniego,   "La pared" V. Blasco Ibañez,   "El pescadorcito Urashima" Juan Valera   "El castillo de lo inconsciente" Amado Nervo,   "Ex oblivione" H.P. Lovecraft,   "Todavía" Mario Benedetti,   "El amor que calla" Gabriela Mistral,  "Recordarás tal vez..." Pablo Neruda,   "Fue una alegría" Miguel Hernández

Edgar Allan Poe

EDGAR

ALLAN

POE

"Los crímenes de la rue Morgue"

Biografía de Edgar Allan Poe en Wikipedia 

EDGAR ALLAN POE
 

InglésTHE MURDERS IN THE RUE MORGUE 
ESPAÑOL[ 1 ] [ 2 ] [ 3.1 ] [ 3.2 ] [ 3.3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]
 
[ Descargar archivo mp3 ] 3.3Mb (03.1)
LOS CRÍMENES DE LA RUE MORGUE

(02)<< 
03.1

(Continuación)

«EXTRAORDINARIOS CRÍMENES»

Esta madrugada, alrededor de las tres, los habitantes del quartier Saint‑Roch fueron despertados por una serie de espantosos gritos que parecían proceder del cuarto piso de una casa de la rue Morgue, ocupada, según se dice, por una tal Madame L'Espanaye y su hija Mademoiselle Camille L'Espanaye. Después de algún tiempo empleado en infructuosos esfuerzos para poder penetrar buenamente en la casa, se forzó la puerta de entrada con una palanca de hierro, y entraron ocho o diez vecinos acompañados de dos gendarmes. En ese momento cesaron los gritos; pero en cuanto aquellas personas llegaron apresuradamente al primer rellano de la escalera, se distinguieron dos o más voces ásperas que parecían disputar violentamente y proceder de la parte alta de la casa. Cuando la gente llegó al segundo rellano, cesaron también aquellos rumores y todo permaneció en absoluto silencio. Los vecinos recorrieron todas las habitaciones precipitadamente. Al llegar, por último, a una gran sala situada en la parte posterior del cuarto piso, cuya puerta hubo de ser forzada, por estar cerrada interiormente con llave, se ofreció a los circunstantes un espectáculo que sobrecogió su ánimo, no sólo de horror, sino de asombro.

»Se hallaba la habitación en violento desorden, rotos los muebles y diseminados en todas direcciones. No quedaba más lecho que la armadura de una cama, cuyas partes habían sido arrancadas y tiradas por el suelo. Sobre una silla se encontró una navaja barbera manchada de sangre. Había en la chimenea dos o tres largos y abundantes mechones de pelo cano, empapados en sangre y que parecían haber sido arrancados de raíz. En el suelo se encontraron cuatro napoleones, un zarcillo adornado con un topacio, tres grandes cucharas de plata, tres cucharillas de metal d,Alger y dos sacos conteniendo, aproximadamente, cuatro mil francos en oro. En un rincón se hallaron los cajones de una cómoda abiertos, y, al parecer, saqueados, aunque quedaban en ellos algunas cosas. Se encontró también un cofrecillo de hierro bajo la cama, no bajo su armadura. Se hallaba abierto, y la cerradura contenía aún la llave. En el cofre no se encontraron más que unas cuantas cartas viejas y otros papeles sin importancia.

»No se encontró rastro alguno de Madame L'Espanaye; pero como quiera que se notase una anormal cantidad de hollín en el hogar, se efectuó un reconocimiento de la chimenea, y —horroriza decirlo— se extrajo de ella el cuerpo de su hija, que estaba colocado cabeza abajo y que había sido introducido por la estrecha abertura hasta una altura considerable. El cuerpo estaba todavía caliente. Al examinarlo se comprobaron en él numerosas escoriaciones ocasionadas sin duda por la violencia con que el cuerpo había sido metido allí y por el esfuerzo que hubo de emplearse para sacarlo. En su rostro se veían profundos arañazos, y en la garganta, cárdenas magulladuras y hondas huellas producidas por las uñas, como si la muerte se hubiera verificado por estrangulación.

»Después de un minucioso examen efectuado en todas las habitaciones, sin que se lograra ningún nuevo descubrimiento, los presentes se dirigieron a un pequeño patio pavimentado, situado en la parte posterior del edificio, donde hallaron el cadáver de la anciana señora, con el cuello cortado de tal modo, que la cabeza se desprendió del tronco al levantar el cuerpo. Tanto éste como la cabeza estaban tan horriblemente mutilados, que apenas conservaban apariencia humana.

»Que sepamos, no se ha obtenido hasta el momento el menor indicio que permita aclarar este horrible misterio.»

El diario del día siguiente daba algunos nuevos pormenores:

«LA TRAGEDIA DE LA RUE MORGUE»

 

(02)<<
03.1
   
Inicio
EDGAR ALLAN POE
Bookmark and Share    Follow me on FacebookAlbaLearning Facebook
Guestbook (Deje su mensaje - Leave your message) Guest-book
Follow me on Twitter! Sigueme en Twitter!!   RSS Feed Podcast de AudiolibrosRSS Audiolibros Podcast
 
©2007-2010 AlbaLearning (All rights reserved)